tag:blogger.com,1999:blog-32521731.post8343960405821798415..comments2024-03-28T03:20:31.026-04:00Comments on C A L Q U E: The Art and Practice of Poetic Translationstevedolphhttp://www.blogger.com/profile/10367607270804284404noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-32521731.post-27471047011514691012016-03-01T09:00:45.992-05:002016-03-01T09:00:45.992-05:00Love to read it,Waiting For More new Update and I ...Love to read it,Waiting For More new Update and I Already Read your Recent Post its Great Thanks. <a href="http://ofertranslations.co.il/articles/%D7%AA%D7%A2%D7%A8%D7%99%D7%A4%D7%99-%D7%AA%D7%A8%D7%92%D7%95%D7%9D-%D7%9E%D7%A1%D7%9E%D7%9B%D7%99%D7%9D/" rel="nofollow">תעריפי תרגום מאנגלית לעברית</a>Lauren Gottliebhttps://www.blogger.com/profile/13593983796269846834noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32521731.post-25533765574904567582013-11-16T12:13:36.428-05:002013-11-16T12:13:36.428-05:00"galerón" does not mean "song"..."galerón" does not mean "song". It means "big carriage". Check it out<br /><br />galera 3. f. Carro para transportar personas, grande, de cuatro ruedas, ordinariamente con cubierta o toldo de lienzo fuerte.<br /><br />Additionaly, "altura" refers to the height of the sorrounding land.<br /><br />Pablo BalanPablo E. Balánhttps://www.blogger.com/profile/07508107880007030514noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32521731.post-86584858446181108722011-08-23T13:53:02.776-04:002011-08-23T13:53:02.776-04:00Dios !!!!! ¿Cómo traduzco besos pasados de present...Dios !!!!! ¿Cómo traduzco besos pasados de presente????Anonymousnoreply@blogger.com